Rothstein, who heads the Tangiers casino operation and is a boyhood friend... of Las Vegas mob boss Nicky Santoro... could lose his ability to work in the casino...
Rothstein, che gestisce il Tangiers ed è amico d'infanzia... del boss di Las Vegas Nicky Santoro, potrebbe perdere la possibilità di lavorare al casinò...
Valiente, reputed mob boss of the Catalano family was gunned down in his home last Christmas.
Valíente, appartenente alla famíglía Catalano......fu uccíso lo scorso natale.
Excuse me, Mr. Mob Boss Guy, I wouldn't make any sudden moves if I were you.
Mi scusi, sig. Boss Mafioso, se fossi in lei non farei movimenti bruschi.
Gordon and James took down a mob boss and his henchmen...
Gordon e James hanno catturato un boss mafioso e i suoi scagnozzi...
We need a heap of bloody bodies so when mob boss Wallenquist looks over his charts of profits and losses, he'll see what it cost him to mess with the girls of Old Town.
Ci serve una pila di cadaveri così quando il boss mafioso Wallenquist conteggerà profitti e perdite capirà quanto gli costa fare il furbo con le ragazze di Old Town.
Their father was mob boss Anthony Cigliutti.
Figli di Anthony Cigliutti, il boss mafioso.
Well, what do you know about being a mob boss?
Beh, ma tu cosa ne sai di come si fa il boss della mafia?
Asking my mom for anything... is a lot like getting a favor from a Russian mob boss
Chiedere a mia madre una qualsiasi cosa e' molto di piu' che ottenere un favore da un boss della mafia russa.
The Feds say they'll seek the death penalty against a former mob boss accused of ordering a hit on a rival.
I federali dichiarano che chiederanno la pena di morte contro un ex boss mafioso accusato di aver ordinato un attentato ad un rivale.
You stole this from a mob boss?
L'hai rubato a un boss mafioso?
Sidorov thinks a rival Mob boss, Anatoli Kirkin, hired Varlamov to assassinate him.
Sidorov pensa che un boss nemico, Anatoli Kirkin, abbia assoldato Varlamov per ucciderlo.
You shot and killed a Russian Mob boss in broad daylight.
Hai sparato a un capo della mafia russa uccidendolo in pieno giorno...
"Mob boss's daughter kills her date."
"Figlia di un boss uccide accompagnatore".
Busting Noel for the dollhouse is like busting a mob boss for tax evasion.
Incastrarlo per la casa delle bambole è come incastrare un mafioso per evasione fiscale.
Mob boss in Baltimore wore a pink bathrobe and a shower cap to all the pretrial hearings.
Il capo mafia di Baltimora con l'accappatoio rosa e la cuffia per la doccia a tutte le udienze preliminari.
Sounds like the words of a mob boss's daughter.
Sembrano le parole della figlia di un boss della mafia.
Masseria's empire has been targeted by a ruthless, well-funded sicilian Mob boss named Salvatore Maranzano.
L'impero di Masseria è stato preso di mira da un ricco e spietato capomafia siciliano... chiamato Salvatore Maranzano.
Mob boss... not a nice guy.
Boss della mafia... per niente una brava persona.
Now, Brice isn't a Mob boss.
Ora, Brice non è un boss della mafia.
I stole the money from a fucking mob boss!
Ho rubato il denaro da un fottuto capomafia!
You stole the money from a mob boss?
Hai rubato il denaro da un capomafia?
He's a governor, Gillian, not a mob boss.
Gillian, e' un governatore, non un capomafia.
Dad, Aunt Selma's treating a mob boss like an ordinary taxpayer.
Papa', la zia Selma sta trattando un mafioso come un comune cittadino.
We pulled the wire con on a mob boss.
Abbiamo truffato un boss della mafia.
After the war, made its way stateside and into the hands of mob boss Tom Dempsey, who owned the club, which is why we need to go back.
Arrivo' negli USA dopo la guerra e fini' nelle mani del boss della mafia Tom Dempsey, il proprietario del club. Per questo dobbiamo tornarci.
He was a mob boss who disappeared from protective custody three years ago.
Era un boss della mafia, sparito dal programma Protezione Testimoni, tre anni fa.
1.7077970504761s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?